![]() |
|
March 16, 2006
As Scott noted below, the government has finally begun making available a few of the many thousands of documents captured from Iraqi intelligence during and after the 2003 war. Only a handful are now available on the Foreign Military Studies Office web site, but already there are revelations that strike me as interesting. One document, CMPC-2003-006430, is accompanied by a bland synopsis: "This file contains document relevant to the Mukhabarat or Iraqi Intelligence Service (IIS), it explains the structure of the IIS." The document's contents are more interesting than the synopsis sounds [Note update below. The English portion of the document is a description of the Mukhabarat by the Federation of American Scientists. The Arabic portion apparently hasn't been translated. Hopefully, the Arabic cover sheet and notes will reveal whether the Mukhabarat confirmed the FAS description. Arabic speakers--please send us a translation!]: Directorate 4. Secret Service. The Secret Service Directorate is located inside the headquarters complex of the Mukhabarat. Its activities take place both in Iraq and abroad, with agents of D4 infiltrated into Iraqi Government departments, the Baath Party, associations, unions and organizations, Iraqi embassies and opposition. ... The Directorate includes a number of offices specializing in the collection against a specific country or region, including offices for Southern Asia, Turkey, Iran, America (North and South), Europe, Arab states, Africa and the former Soviet Union. D4 works in co-ordination with D3, D5, D9, D12, D14, D18. So Iraqi intelligence conducted "covert offensive operations" involving "poisons" as well as explosives, carried out "sabotage and assassination" outside of Iraq, and trained agents in "the use of terror techniques" abroad. Not bad for a single eight-page document. UPDATE: Another document hints at a connection between Iraq and the September 11 attacks, but it's hearsay from a Taliban official that may well have been groundless. MORE: Several readers have written to point out that what I took to be a translation of the original document is actually just a print-out from the web site of the Federation of American Scientists. So the question is, what does the Arabic portion, which apparently hasn't been translated, say? Presumably it comments on the FAS assessment. We'd like to hear from anyone who can translate the Arabic notes. STILL MORE: Investors Business Daily made the same mistake I did. We should have a translation of the Arabic portion of the document posted later today (Friday). |
Customize
Click an option above to increase/decrease Power Line's font size. Search
Archives
By Author:
John Hinderaker By Month:
Old Archives:
Podcasts Links
Some of Our Favorites:
Armavirumque The Northern Alliance:
Commissioner Hugh Hewitt Media:
American Spectator Credits
Powered by Movable Type
Site design by Sekimori |